Hellblade 2 : Ninja Theory partage une image du jeu sur un écran Ultrawide

«Jour 2» le 3 mai @ 11:182024-05-03T11:16:52+02:00" - 17 réaction(s)

Après une période très calme, Ninja Theory s’est enfin décidé à parler de Senua’s Saga : Hellblade 2 à quelques jours de sa sortie. Après avoir dévoilé une nouvelle image absolument sublime, le studio à cette fois partagé une photo du rendu du jeu sur un écran Ultrawide.

Ninja Theory partage une image de Hellblade 2 sur un écran Ultrawide

Bien qu’on ne dirait clairement pas non à une nouvelle vidéo de gameplay, on peut aujourd’hui admirer un aperçu inédit de conditions de jeu dont seuls les joueurs PC pourront profiter. Sur un écran Ultrawide, Senua fait face à un somptueux environnement qui semble particulièrement détaillé, comme tout ce qui a été présenté du jeu jusqu’ici.

Malheureusement, même en étant équipé d’un tel écran, il ne sera nullement possible d’obtenir ce rendu avec une Xbox Series X|S. Les jeux sont affichés en 16:9 sur les Ultrawides, avec des bandes noires sur les côtés.

D’ailleurs, notons que sur PC, en 21:9, les barres noires ne sont évidemment pas présentes au-dessus et en dessous. Il nous tarde de découvrir les nouvelles aventures de Senua, qui seront disponibles à partir du 21 mai sur Xbox Series X|S et PC. Jusqu’à cette date, Ninja Theory partagera tous les jours quelque chose de nouveau sur le titre.

Évidemment, le jeu sera intégré au Xbox Game Pass et au PC Game Pass directement le jour de sa sortie.

Senua’s Saga : Hellblade 2

Accueil > News

Senua’s Saga : Hellblade 2

PEGI 0

Genre : Action

Éditeur : Xbox Games Studios

Développeur : Ninja Theory

Date de sortie : 21/05/2024

Prévu sur :

Xbox Series X/S, PC Windows

17 reactions

avatar

Floflo77

03 mai 2024 @ 18:23

@Barth on parle d’un jeu qui enregistre des heures de dialogues parfois en tournant autour d’un micro « 3D », si tu demandais à doubler ce genre de contenu en conservant la qualité déjà faudrait que les studios de doublage préparent spécifiquement ce setup et utilise cette méthode car c’est ultra atypique en plus d’être difficilement modulable déjà quand tu as une langue (tu ne peux pas juste supprimer des dialogues comme dans un jeu classique) donc ça handicaperait la direction des dialogues et coûterait très cher pour un jeu qui coûte déjà cher

Encore certains jeux comme les jeux Rockstar forcent à ne pas mettre de VF, mais là c’est le sound design qui fait que cest compliqué

Puis l’histoire du physique perso OSEF car Game Pass j’ai compris que le délire d’entasser des boîtes en plastique c’était plus souvent synonyme de perte d’argent et un problème lié à l’être humain qui kif entasser des objets comme des pierres brillantes comme depuis le début de la civilisation

Ricos79

03 mai 2024 @ 19:22

Les tenants de la VF obligatoire ne comprendront jamais ce que ça représente en coup et en temps pour des jeux avec énormément de dialogues.

J’ai eu le même débat sur Baldur’s Gate 3 il y a peu. Quand on voit les pages et les pages de scripts qui ont dû être enregistrées, un doublage multi-langues aurait été impossible ou en bradant la qualité générale.

Et sur Hellblade, le travail sur l’environnement sonore avec toutes les voix venant de la psychose de Senua est exceptionnel et aurait demandé à nouveau un travail colossal de doublage.

En plus, c’est tjrs où est la VF mais désolé, les germanophones, hispanophones, italophones et autres joueurs à travers le monde auraient alors aussi parfaitement le droit de demander leur doublage à eux, ce qui ferait exploser les coûts.

avatar

Saitamouss

03 mai 2024 @ 19:47

Déjà je comprends pas les gens qui se plaignent, mais vraiment pour rien , surtout ceux qui n’ont pas l’intention d’y jouer. Normalement tu n’aimes pas, tu passes à autre chose au lieu de venir vomir sur quelque chose qui t’intéresse pas... normalement 🤷🏼‍♂️.

Si un jeu est en allemand, je zappe , c’est tout et je m’intéresse à un autre jeu qui me plaît.

Est-ce pour attirer l’attention à cause justement d’un manque d’attention ? C’est pas en étant irrespectueux et insultant que ça arrangera les choses.

avatar

Barth

04 mai 2024 @ 10:44

On arrive a doubler intégralement des jeux narratifs blindé de choix comme ceux de quantic dream, Ask dusk falls etc... ou encore des FF qui contiennent bien plus de dialogues mais oui c’est sûrement trop ardue comme tâche pour 8 h de jeux linéaire 🙄

C’est fou d’être des carpettes avec si peu d’exigence, surtout pour un jeu vitrine du constructeur

avatar

Saitamouss

04 mai 2024 @ 13:01

@Barth le français et plus précisément le marché français du JV , ça représente une cacahuète au niveau mondial.

Si tous les pays francophones achetaient+ de jeux vidéo (pour beaucoup il faudrait même qu’ils y aient accès) ça changerait la donne pour la localisation française.

Ça n’a rien a voir avec l’exigence mais un constat de la part de certains.

Et si réellement c’était une exigence, au lieu de râler et de faire état de ta condescendance sur des sites qui n’ont aucun impact ou main mise sur ce genre de choses, tu devrais écrire directement aux développeurs.

Et sinon oui, que ça soit 8h ou 100h , c’est une tache ardue (pour Personnaliser 5 , la trad pour les sous titres a pris un an...le temps, l’argent, les revenus, le budget...toussa-toussa)

avatar

David13127

05 mai 2024 @ 00:24

The last of us, final Fantasy et bien d’autres jeux sont long et ils sont pourtant doublé en plusieurs langues. Perso, j’ai fait le premier en VO en lisant les sous titre et j’aurais aimé avoir un doublage pour la suite (ça ne m’empêchera pas de le faire). Soit on y met le budget, soit pas. Ils ont juste décidés de ne pas le mettre. (J’ai pris des jeux dispo sur playstation, je joue beaucoup plus sur cette console, j’ai également une série X. Je le précise pour éviter qu’on me traite de fanboy alors que perso cette gueguere des consoles je m’enfou complètement).

avatar

MacClane

06 mai 2024 @ 08:54

mais, bizarrement, Ubi arrive à mettre une vf dans TOUS ces open worlds,
AC, Watch_Dogs, Ghost Recon, The Division, Far Cry ...

et je suis désolé, mais en 2024,
TOUT est doublé !
du plus gros blockbuster MARVEL,
au téléfilm de Noël de M6,
en passant par Irishman de Scorcese, tous les Westerns, la série Viking ...
Seul le JV fait exception ...

@Floflo77
l’audio a beau être spatialisé (ce qui est très loin d’être une révolution),
une personne qui parle, ça reste toujours une seule source,
tu pourras mettre 12 micros autour de moi, le son vient toujours uniquement de moi,
donc dans les fichiers, voix A US est juste remplacé par voix A FR

12