par Rone » 28 Nov 2009, 13:09
Ahlala...je comprends ta remarque, mais je ne comprends pas pourquoi elle arrive après ce test !
Puisque c'est moi qui ai fait le test, je le confirme à nouveau : bien que certains acteurs ne m'ont pas convaincu, le doublage est globalement plutôt bon. Ca fait parti du test de critiquer cet aspect.
Comme toi, dans 90% des cas je joue en français, sauf quand une autre piste est meilleure et que le doublage français est vraiment catastrophique.
Et ça arrive : tous les jeux ne sont pas comme Mass Effect ou Gears, et n'ont pas le budget pour le doublage. Ce ne sont pas toujours de bons comédiens qui sont embauchés, et je dirais même que souvent ce ne doit pas être des acteurs du tout...
Il ne faut pas oublié non plus que c'est comme pour le ciné : certains n'aiment pas les sous-titres et veulent de la vf, mais pourquoi priver les autres d'une autre piste audio ?
Dans un jeu comme Sherlock, l'action se passe à Londres, à une époque spécifique où on parlait d'une certaine manière et avec un certain accent : une piste anglaise aurait été définitivement un plus pour le jeu, même si, comme je le souligne, la vf n'est pas scandaleuse et est bien écrite.
Je suis bien d'accord par contre que pour bien des jeux la vo ne se justifie pas, puisque les jeux se passent dans des mondes imaginaires. Un jdr Jap qui se passe dans le futur, il n'y a pas de logique à ce qu'il soit joué en japonais ! Dans le futur, sur une autre planète, je ne vois pas pourquoi on parlerait cette langue...Mais bon, là, les hurleurs sont avant tout des intégristes qui pensent encore que la langue devrait être celle des développeurs.
J'en déduis qu'ils trouveraient normal qu'un jeu US ou Jap se déroulant à Marseille ne soit pas en Français !^^